Zum Inhalt

Bedeutung des Substantivs

Ein Substantiv ist eine Wortart, die einen Gegenstand beschreibt und folgende Fragen beantwortet кто? (= Wer?) , что? (= Was?) :

  • дом Haus
  • шкóла Schule
  • кварти́ра Wohnung
  • сосе́д Nachbar
  • подру́га Freundin
  • компью́тер Computer

Die Bedeutung wird mit Hilfe der unabhängigen Kategorien des Geschlechts, der Zahl, des Falls sowie der Belebt- oder Unbelebtheit ausgedrückt.

Substantive werden nach ihrer Bedeutung in Eigennamen und Gattungsnamen unterteilt.

Substantive nehmen das männliche, weibliche oder neutrale Geschlecht an und verändern sich nach den 6 Fällen und den Numeralen Einzahl und Mehrzahl.

Die Ausgangsform des Substantivs ist der Nominativ Einzahl:

  • челове́к Mensch
  • студе́нт Student
  • кни́га Buch
  • рука́ Hand, Arm
  • окно́ Fenster
  • ме́сто Ort

Im Satz treten Substantive meist als Subjekte oder Ergänzungen auf.

Eigennamen

Eigennamen sind Bezeichnungen von Einzelpersonen und Gegenständen. Zu Eigennamen gehören:

  • Nachnamen (Pseudonyme, Spitznamen)
    Петро́в , Толсто́й , Тимофе́ев
  • Namen:
    Ю́рий , Илья́ , Оле́г
  • Vatersname
    Алексе́евич , Петро́вич , Алекса́ндрович
  • geografische Bezeichnungen:
    Москва́ (= Moskau) , Во́лга (= Wolga) , Байка́л (= Baikal)
  • astronomische Bezeichnungen:
    Земля́ (= Erde) , Луна́ (= Mond) , Со́лнце (= Sonne)

Gattungsnamen

Gattungsnamen sind allgemeine Bezeichnungen für Gegenstände, Erscheinungen, Vorgänge und Zustände:

  • дом Haus
  • крова́ть Bett
  • газе́та Zeitung
  • дождь Regen
  • стул Stuhl
  • компью́тер Computer

Belebte und unbelebte Substantive

Belebte Substantive sind Bezeichnungen von Menschen, Tieren und beantworten die Frage кто? (= Wer?) :

  • оте́ц Vater
  • брат Bruder
  • сестра́ Schwester
  • студе́нтка Studentin
  • соба́ка Hund
  • кот Katze

Unbelebte Substantive bezeichnen leblose Gegenstände, aber auch die der Pflanzenwelt und beantworten die Frage что? (= Was?) :

  • дом Haus
  • ко́мната Zimmer
  • письмо́ Brief
  • сад Garten
  • бу́ква Buchstabe
  • уче́бник Lehrbuch

Geschlecht der Substantive

Alle Substantive (außer die, die nur in der Mehrzahl benutzt werden: но́жницы (= Schere/Scheren) , брю́ки (= Hose/Hosen) usw.) gehören zu einem der drei Geschlechter: dem männlichen, weiblichen oder neutralen Geschlecht.

  • Substantive des männlichen Geschlechts:
    магази́н (= Ladengeschäft) , трамва́й (= Tram/Straßenbahn) , по́езд (= Zug) , учи́тель (= Lehrer) , студе́нт (= Student) , дождь (= Regen)
  • Substantive des weiblichen Geschlechts:
    шко́ла (= Schule) , неде́ля (= Woche) , фотогра́фия (= Fotografie) , учи́тельница (= Lehrerin) , студе́нтка (= Studentin) , тетра́дь (= Heft)
  • Substantive des neutralen Geschlechts:
    ме́сто (= Ort) , окно́ (= Fenster) , письмо́ (= Brief) , зда́ние (= Gebäude) , пла́вание (= Schwimmen) , иску́сство (= Kunst)

In der russischen Sprache gibt es für Substantive drei Geschlechter: weiblich, männlich und neutral. In den meisten Fällen kann das Geschlecht anhand der Endung bestimmt werden.

Substantive des männlichen Geschlechts enden auf:

  • einen Konsonant:
    магази́н (= Ladengeschäft) , журна́л (= Zeitschrift) , по́езд (= Zug)
  • auf :
    музе́й (= Museum) , трамва́й (= Tram/Straßenbahn)
  • auf :
    слова́рь (= Wörterbuch) , зверь (= Tier) , учи́тель (= Lehrer)

Substantive des weiblichen Geschlechts enden auf:

  • auf :
    страна́ (= Land) , газе́та (= Zeitung) , шко́ла (= Schule)
  • auf :
    фами́лия (= Nachname) , земля́ (= Erde) , неде́ля (= Woche)
  • auf :
    ночь (= Nacht) , тетра́дь (= Heft)

Substantive des neutralen Geschlechts enden auf:

  • auf :
    де́рево (= Baum) , письмо́ (= Brief) , окно́ (= Fenster)
  • auf :
    мо́ре (= Meer) , кафе́ (= Cafe) , зда́ние (= Gebäude)

Einige Substantive mit den Endungen -а/-я gehören zum männlichen Geschlecht, wenn sie eine Person des männlichen Geschlechts bezeichnen, oder zum weiblichen Geschlecht, wenn eine Person des weiblichen Geschlechts bezeichnet wird:

сирота́ (= Waise) , работя́га (= harter Arbeiter) , пла́кса (= Heulsuse) , зубри́ла (= Streber)

Numerus der Substantive

Substantive werden in der Einzahl oder Mehrzahl benutzt.

Die Einzahl wird benutzt, wenn es nur um einen Gegenstand geht:

дом (= Haus) , магази́н (= Ladengeschäft) , компью́тер (= Computer) , вещь (= Sache) , стекло́ (= Glas) , ко́мната (= Zimmer)

Die Mehrzahl wird benutzt, wenn es um mehrere Gegenstände geht:

домá (= Häuser) , магази́ны (= Ladengeschäfte) , компью́теры (= die Computer) , ве́щи (= Sachen) , стё́кла (= die Gläser) , ко́мнаты (= die Zimmer)

Manche Substantive werden nur in der Einzahl (singularita tantum) oder Mehrzahl (pluralia tantum) benutzt.

Substantive, die nur in der Einzahl stehen, sind:

  • Bezeichnungen für viele gleiche Personen oder Sachen (kollektive Substantive) sind:
    молодё́жь (= Jugend) , детвора́ (= Kinder) , листва́ (= Blattwerk) , студе́нчество (= Studentenschaft) , учи́тельство (= Lehrerschaft) , челове́чество (= Menschheit)
  • Bezeichnungen für materielle Objekte:
    асфа́льт (= Asphalt) , бензи́н (= Benzin) , желе́зо (= Eisen) , земляни́ка (= Erdbeeren) , кероси́н (= Kerosin) , каучу́к (= Gummi) , мёд (= Honig) , молоко́ (= Milch) , свё́кла (= Rotkohl) , сталь (= Stahl) , рожь (= Fratze) , хло́пок (= Baumwolle) , цеме́нт (= Zement) , фарфо́р (= Porzellan)
  • Bezeichnung einer Eigenschaft oder eines Merkmals:
    белизна́ (= Weiß) , зло́ба (= Boshaftigkeit) , ло́вкость (= Geschicklichkeit) , мо́лодость (= Jugend) , све́жесть (= Frische) , темнота́ (= Dunkelheit) , чернота́ (= Schwärze)
  • Bezeichnungen einer Handlung oder eines Zustands:
    доста́вка (= Lieferung) , выполне́ние (= Ausführung) , удивле́ние (= Überraschung) , изумле́ние (= Verblüffung) , внуше́ние (= das Einbilden) , горе́ние (= das Brennen) , хожде́ние (= das Gehen) , ходьба́ (= das Laufen) , чте́ние (= das Lesen) , пла́вание (= das Schwimmen)
  • Eigennamen zur Benennung einzelner Objekte:
    Москва́ (= Moskau) , Екатеринбу́рг (= Jekaterinburg) , Во́лга (= Wolga) , Циолко́вский (= Ziolkowski)

Substantive, die nur in der Mehrzahl stehen, sind:

  • Bezeichnungen zusammengesetzter und paarweise auftretender Objekte:
    брю́ки (= Hose/Hosen) , весы́ (= Waage/Waagen) , воро́та (= Tor/Tore) , гра́бли (= Harke/Harken) , ви́лы (= Heugabel/Heugabeln) , кле́щи (= Zange) , но́жницы (= Schere/Scheren) , носи́лки (= Tragbahre/Tragbahren) , очки́ (= Brille/Brillen) , пери́ла (= Brüstung/Brüstungen) , часы́ (= Uhr/Uhren) , шо́рты (= Shorts) , щипцы́ (= Zange/Zangen)
  • Bezeichnungen für Materialien und deren Abfälle/Reste:
    бели́ла (= weiße Farbe) , дро́жжи (= Hefe) , духи́ (= Parfüm) , консе́рвы (= Konservendosen) , макаро́ны (= Nudeln) , обо́и (= Tapete) , опи́лки (= Späne) , о́труби (= Kleie) , сли́вки (= Pflaumen) , сухофру́кты (= Trockenfrüchte) , те́фтели (= Fleischbällchen) , хло́пья (= Flocken/Müsli) , черни́ла (= Tinte)
  • Bezeichnungen von Zeitspannen, Spielen:
    кани́кулы (= Ferien) , су́тки (= 24 Stunden) , бу́дни (= Alltag) , ша́хматы (= Schach) , жму́рки (= Blindekuh (Spiel))
  • Bezeichnungen für Handlungen und Naturzustände:
    хло́поты (= Bemühungen) , вы́боры (= Wahlen) , перегово́ры (= Besprechungen) , напа́дки (= Angriffe) , деба́ты (= Debatten) , всхо́ды (= Schösslinge) , су́мерки (= Dämmerungen)
  • Einige geografische Bezeichnungen:
    Карпа́ты (= Karpaten) , Соко́льники (= Sokolniki) , Афи́ны (= Athen) , А́льпы (= Alpen) , Балка́ны (= Balkanländer)

Fälle der Substantive

In der russischen Sprache gibt es sechs Fälle: Nominativ, Genetiv, Dativ, Akkusativ, Instrumental, Präpositiv. Ein Fall wird nach Fragen bestimmt.

Der Fall Frage
Именительный
Nominativ
кто? (= Wer?) oder что? (= Was?)
Родительный
Genitiv
кого? (= Wessen?) oder чего? (= Wessen?)
Дательный
Dativ
кому? (= Wem?) oder чему? (= Wem?)
Винительный
Akkusativ
кого? (= Wen?) oder что? (= Was?)
Творительный
Instrumental
кем? (= Mit wem? Durch wen?) oder чем? (= Womit? Wodurch?)
Предложный
Präpositiv
о ком? (= Über wen? Von wen?) oder о чём? (= Worüber? Wovon?)

Der Nominativ wird im Satz immer ohne Präposition benutzt:

Пробужда́ется (что?) приро́да.
(Was?) Die Natur erwacht.

Die anderen Fälle werden indirekt genannt, sie können mit Präpositionen benutzt werden:

Густо́й тума́н поднима́лся (над чем?) над боло́том.
Ein dichter Nebel erhob sich (worüber?) über dem Sumpf.

oder ohne Präpositionen:

Э́та карти́на напи́сана (кем?) худо́жником.
Dieses Bild wurde (von wem?) von dem Künstler gemalt.

mit Ausnahme des Präpositionalfalls, welcher immer mit den Präpositionen benutzt wird:

в лесу (= im Wald) , в углу (= in der Ecke) , на месте (= auf dem Platz) , в комнате (= im Zimmer) , в шкафу (= im Schrank)

Die Fragen кто? (= Wer?) , кого? (= Wessen?) , кому? (= Wem?) und andere gehören zu den belebten Substantiven:

студе́нт (= Student) , де́вушка (= Mädchen) , оте́ц (= Vater)

Die Fragen что? (= Was?) , чего? (= Wessen?) , чему? (= Wem?) und andere gehören zu den unbelebten Substantiven:

сад (= Garten) , компью́тер (= Computer) , планше́т (= Tablet)

Deklination der Substantive

Die Deklination der Substantive beschreibt die Wortveränderung nach den Fällen. In der russischen Sprache gibt es drei Deklinationen von Substantiven.

Deklination Geschlecht Der Nominativ Einzahl endet auf
1 weibliches Geschlecht
männliches Geschlecht
-а, -я
2 männliches Geschlecht
neutrales Geschlecht
ein weiches oder hartes Zeichen
-о, -е
3 weibliches Geschlecht ein weiches oder hartes Zeichen

Erste Deklination

Zur ersten Deklinationsart gehören Substantive des weiblichen Geschlechts mit der Endung -а/-я im Nominativ Einzahl:

страна́ (= Land) , рабо́та (= Arbeit) , земля́ (= Erde) , статья́ (= Artikel) , экску́рсия (= Exkursion)

Und genauso Substantive des männlichen Geschlechts mit gleichen Endungen, die Menschen bezeichnen:

ю́ноша (= Jüngling) , мужчи́на (= Mann) , дя́дя (= Onkel) , Стё́па , Ва́ня
Fälle Einzahl
Именительный
Nominativ
страна́
Land
ю́ноша
Jüngling
земля́
Erde
семья́
Familie
ле́кция
Vorlesung
Родительный
Genitiv
страны́
ю́ноши
земли́
семьи́
ле́кции
Дательный
Dativ
стране́
ю́ноше
земле́
семье́
ле́кции
Винительный
Akkusativ
страну́
ю́ношу
зе́млю
семью́
ле́кцию
Творительный
Instrumental
странóй
ю́ношей
землё́й
семьё́й
ле́кцией
Предложный
Präpositiv
(о) стране́
(о) ю́ноше
(о) земле́
(о) семье́
(о) ле́кции
Fälle Mehrzahl
Именительный
Nominativ
стра́ны
ю́ноши
зе́мли
се́мьи
ле́кции
Родительный
Genitiv
стран
ю́ношей
земе́ль
семе́й
ле́кций
Дательный
Dativ
стра́нам́
ю́ношам
зе́млям
се́мьям
ле́кциям
Винительный
Akkusativ
стра́ны
ю́ношей
зе́мли
се́мьи́
ле́кции
Творительный
Instrumental
стра́нами
ю́ношами
зе́млями
се́мьями
ле́кциями
Предложный
Präpositiv
(о) стра́нах
(о) ю́ношах
(о) зе́млях
(о) се́мьях
(о) ле́кциях

Zweite Deklination

Zur zweiten Deklinationsart gehören Substantive des männlichen Geschlechts ohne Endung:

бе́рег (= Ufer) , день (= Tag) , край (= Rand)

sowie mit der Endung -о, -е:

доми́шко (= Häuschen) , доми́ще (= riesiges Haus)

und beim neutralen Geschlecht mit den Endungen -о, -е im Nominativ Einzahl:

сло́во (= Wort) , зда́ние (= Gebäude) , здоро́вье (= Gesundheit)
Einzahl
Fälle männliches Geschlecht
Именительный
Nominativ
инжене́р
Ingenieur
магази́н
Ladengeschäft
ге́ний
Genie
конь
Hengst
гвоздь
Nagel
Родительный
Genitiv
инжене́ра
магази́на
ге́ния
коня́
гвоздя́
Дательный
Dativ
инжене́ру
магази́ну
ге́нию
коню́
гвоздю́
Винительный
Akkusativ
инжене́ра
магази́н
ге́ния
коня́
гвоздь
Творительный
Instrumental
инжене́ром
магази́ном
ге́нием
конё́м
гвоздё́м
Предложный
Präpositiv
(о) инжене́ре
(о) магази́не
(о) ге́нии
(о) коне́
(о) гвозде́
Fälle neutrales Geschlecht
Именительный
Nominativ
де́ло
Angelegenheit
село́
Dorf
по́ле
Feld
собра́ние
Versammlung
Родительный
Genitiv
де́ла
села́
по́ля
собра́ния
Дательный
Dativ
де́лу
селу́
по́лю
собра́нию
Винительный
Akkusativ
де́ло
село́
по́ле
собра́ние
Творительный
Instrumental
де́лом
село́м
по́лем
собра́нием
Предложный
Präpositiv
(о) де́ле
(о) селе́
(о) по́ле
(о) собра́нии
Mehrzahl
Fälle männliches Geschlecht
Именительный
Nominativ
инжене́ры
магази́ны
ге́нии
ко́ни
гво́зди
Родительный
Genitiv
инжене́ров
магази́нов
ге́ниев
коне́й
гвозде́й
Дательный
Dativ
инжене́рам
магази́нам
ге́ниям
коня́м
гвоздя́м
Винительный
Akkusativ
инжене́ров
магази́нов
ге́ниев
коне́й
гво́зди
Творительный
Instrumental
инжене́рами
магази́нами
ге́ниями
коня́ми
гвоздя́ми
Предложный
Präpositiv
(о) инжене́рах
(о) магази́нах
(о) ге́ниях
(о) коня́х
(о) гвоздя́х
Fälle neutrales Geschlecht
Именительный
Nominativ
дела́
сё́ла
поля́
собра́ния
Родительный
Genitiv
дел
сёл
поле́й
собра́ний
Дательный
Dativ
дела́м
сё́лам
поля́м
собра́ниям
Винительный
Akkusativ
дела́
сё́ла
поля́
собра́ния
Творительный
Instrumental
дела́ми
сё́лами
поля́ми
собра́ниями
Предложный
Präpositiv
(о) дела́х
(о) сё́лах
(о) поля́х
(о) собра́ниях

Dritte Deklination

Zur dritten Deklinationsart gehören Substantive des weiblichen Geschlechts ohne Endung im Nominativ Einzahl:

рожь (= Roggen) , мышь (= Maus) , мысль (= Gedanke) , радость (= Freude)
Fälle Einzahl
Именительный
Nominativ
ло́шадь
Pferd
пло́щадь
Platz
ночь
Nacht
Родительный
Genitiv
ло́шади
пло́щади
но́чи
Дательный
Dativ
ло́шади
пло́щади
но́чи
Винительный
Akkusativ
ло́шадь
пло́щадь
ночь
Творительный
Instrumental
ло́шадью
пло́щадью
но́чью
Предложный
Präpositiv
(о) ло́шади
(о) пло́щади
(о) но́чи
Fälle Mehrzahl
Именительный
Nominativ
ло́шади
пло́щади
но́чи
Родительный
Genitiv
лошаде́й
площаде́й
ноче́й
Дательный
Dativ
лошадя́м
площадя́м
ноча́м
Винительный
Akkusativ
лошаде́й
пло́щади
но́чи
Творительный
Instrumental
лошадьми́
площадя́ми
ноча́ми
Предложный
Präpositiv
(о) лошадя́х
(о) площадя́х
(о) ночах́

Eine besondere Deklination erfahren die Substantive мать (= Mutter) und дочь (= Tochter) . Sie besitzen in jedem Fall, außer im Nominativ und Akkusativ Einzahl, das formende Suffix -ер-:

ма́тери , дочере́й , матере́й , дочеря́ми , матеря́ми

Unterschiedlich konjugierte Substantive

Zehn Substantive des neutralen Geschlechts mit Endung auf -мя:

бре́мя (= Last) , вре́мя (= Zeit) , вы́мя (= Euter) , зна́мя (= Fahne) , и́мя (= Name) , пла́мя (= Flamme) , пле́мя (= Stamm) , се́мя (= Samen) , стре́мя (= Bügel) , те́мя (= Scheitel)

und das Substantiv des männlichen Geschlechts путь (= Weg) besitzen im Genitiv, Dativ und Präpositiv Einzahl die Endung des Substantivs der dritten Deklination :

к зна́мени , нет вре́мени , о пла́мени , в пути́

Sie nehmen im Instrumental die Endungen der zweiten Deklination -ем/-ём an:

на зна́мени (п. п.) , зна́менем (т. п.) , путё́м (т. п.)
Deklination der Substantive neutralen Geschlechts auf -мя
Fälle Einzahl Mehrzahl
Именительный
Nominativ
и́мя
Name
зна́мя
Fahne
имена́
знамёна́
Родительный
Genitiv
и́мени
зна́мени
имё́н
знамё́н
Дательный
Dativ
и́мени
зна́мени
имена́м
знамё́нам
Винительный
Akkusativ
и́мя
зна́мя
имена́
знамёна́
Творительный
Instrumental
и́менем
зна́менем
имена́ми
знамё́нами
Предложный
Präpositiv
(об) и́мени
(о) зна́мени
(об) имена́х
(о) знамё́нах

Bei Substantiven auf -мя wird im Gentiv, Dativ, Instrumental und Präpositiv Einzahl und in allen Fällen der Mehrzahl zur Wurzel das formende Suffix -ен-/-ён- hinzugefügt:

зна́мени – знамё́н , и́мени – имё́н

In den Worten Samen und Bügel im Genitiv Mehrzahl wird zur Wurzel das Suffix -ян- hinzugefügt:

семя́н , стремя́н
Deklination des Substantivs путь (= Weg)
Fälle Einzahl Mehrzahl
Именительный
Nominativ
путь
пути́
Родительный
Genitiv
пути́
путе́й
Дательный
Dativ
пути́
путя́м
Винительный
Akkusativ
путь
пути́
Творительный
Instrumental
путё́м
путя́ми
Предложный
Präpositiv
(о) пути́
(о) путя́х

Nichtdeklinierbare Substantive

Substantive werden als undeklinierbar bezeichnet, wenn sie in allen Fällen die gleiche Form besitzen:

вхожу́ в метро́ (= ich gehe in die Metro) , ви́жу метро́ (= ich sehe die Metro) , любу́юсь метро́ (= ich bewundere die Metro) , пью ко́фе (= ich trinke Kaffee) , с вку́сным ко́фе (= mit leckerem Kaffee)

Zu ihnen gehören die Substantive:

ко́фе (= Kaffee) , ра́дио (= Radio) , кино́ (= Kino) , жюри́ (= Jury) , пальто́ (= Mantel) , шоссе́ (= Chaussee) , пиани́но (= Klavier) , депо́ (= Depot) , кака́о (= Kakao) , ве́то (= Veto) , са́мбо (= Sambo) , желе́ (= Gelee) , кафе́ (= Cafe) , купе́ (= Abteil) , портмоне́ (= Portmonaie/Geldbeutel)

und auch Eigennamen:

Гариба́льди (= Garibaldi) , Гё́те (= Goethe) , Зо́ля (= Zola) , Со́чи (= Sotschi) , Баку́ (= Baku)

Zu den nichtdeklinierbaren Substantiven gehören:

  • viele Substantive fremdsprachiger Herkunft mit Vokalauslaut -о, -е, -и, -у, -ю und Endbetoung :
    ра́дио (= Radio) , метро́ (= Metro, U-Bahn) , табло́ (= Tabelle) , коммюнике́ (= Kommunique) , такси́ (= Taxi) , рагу́ (= Ragout) , кенгуру́ (= Känguru) , меню́ (= Menü) , боа́ (= Boa) , (рома́н) Дюма́ (= Dumas) , (поэ́ма) Ге́йне (= Heine) , (го́род) Суху́ми (= Suchumi) , (го́род) О́сло (= Oslo) , (го́род) Баку́ (= Baku) , (река́) Миссиси́пи (= Mississippi)
  • fremdsprachige Nachnamen, die weibliche Personen bezeichnen und auf einen Konsonant enden:
    (стихи́) Алиге́р (= Aliger) , (рома́н) Во́йнич (= Voynich)
  • russische und ukrainische Nachnamen auf und -их/-ых
    Дурново́ , Франко́ , Черны́х , Долги́х
  • Kurzworte alphabetischen und gemischten Charakters:
    ЕС , РАН , ООН , СНГ , ВДНХ , МГУ , сельпо und andere
Zurück nach oben