Znaczenie rzeczowników
Rzeczownik jest częścią mowy, która oznacza przedmiot i odpowiada na pytania кто? (= kto?) , что? (= co?) :
- dom
- szkoła
- mieszkanie
- sąsiad
- koleżanka
- komputer
To znaczenie jest wyrażone za pomocą niezależnych kategorii rodzaju, liczby, przypadku, żywotności i nieżywotności.
Rzeczowniki dzielą się według znaczenia na własne i pospolite.
Rzeczowniki możemy zaliczyć do rodzaju męskiego, żeńskiego albo nijakiego, odmienić przez przypadki (sześć form przypadków) oraz przez liczbę (liczba pojedyncza i liczba mnoga).
Formą podstawową rzeczownika jest mianownik (nominativ) liczby pojedynczej:
- człowiek
- student
- książka
- ręka
- okno
- miasto
W zdaniu rzeczowniki najczęściej występują jako podmiot i dopełnienie.
Rzeczowniki własne
Rzeczowniki własne są nazwami konkretnych osób i pojedynczych przedmiotów. Do rzeczowników własnych zaliczamy:
-
nazwiska (pseudonimy, przezwiska):
Петро́в , Толсто́й , Тимофе́ев -
imiona:
Ю́рий , Илья́ , Оле́г -
imię po ojcu:
Алексе́евич , Петро́вич , Алекса́ндрович -
nazwy geograficzne:
Москва́ (= Moskwa) , Во́лга (= Wołga) , Байка́л (= Bajkał) -
nazwy astronomiczne:
Земля́ (= Ziemia) , Луна́ (= Księżyc) , Со́лнце (= Słońce)
Rzeczowniki pospolite
Rzeczowniki pospolite są ogólnymi nazwami dla wszystkich jednorodnych przedmiotów, zjawisk, czynności albo stanów:
- dom
- łóżko
- gazeta
- deszcz
- krzesło
- komputer
Rzeczowniki żywotne i nieżywotne
Rzeczowniki żywotne służą do nazywania ludzi, zwierząt i odpowiadają na pytanie кто? (= kto?) :
- ojciec
- brat
- siostra
- studentka
- pies
- kot
Rzeczowniki nieżywotne służą do nazywania nieżywych przedmiotów oraz roślin i odpowiadają na pytanie что? (= co?) :
- dom
- pokój
- list
- ogród
- litera
- podręcznik
Rodzaj rzeczowników
Wszystkie rzeczowniki (nie licząc tych, które zawsze mają liczbę mnogą: но́жницы (= nożyce) , брю́ки (= spodnie) itd.) należą do jednego z trzech rodzajów: męskiego, żeńskiego albo nijakiego.
-
rzeczowniki rodzaju męskiego:
магази́н (= sklep) , трамва́й (= tramwaj) , по́езд (= pociąg) , учи́тель (= nauczyciel) , студе́нт (= student) , дождь (= deszcz) -
rzeczowniki rodzaju żeńskiego:
шко́ла (= szkoła) , неде́ля (= tydzień) , фотогра́фия (= zdjęcie) , учи́тельница (= nauczycielka) , студе́нтка (= studentka) , тетра́дь (= zeszyt) -
rzeczowniki rodzaju nijakiego:
ме́сто (= miejsce) , окно́ (= okno) , письмо́ (= list) , зда́ние (= budynek) , пла́вание (= pływanie) , иску́сство (= sztuka)
W języku rosyjskim istnieją trzy rodzaje rzeczowników: męski, żeński oraz nijaki. W większości przypadków rodzaj rzeczownika można określić za pomocą jego końcówki.
Rzeczowniki rodzaju męskiego są zakończone:
-
na samogłoskę:
магази́н (= sklep) , журна́л (= czasopismo) , по́езд (= pociąg) -
na -й:
музе́й (= muzeum) , трамва́й (= tramwaj) -
na -ь:
слова́рь (= słownik) , зверь (= zwierzę) , учи́тель (= nauczyciel)
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego są zakończone na:
-
na -а:
страна́ (= kraj) , газе́та (= gazeta) , шко́ла (= szkoła) -
na -я:
фами́лия (= nazwisko) , земля́ (= ziemia) , неде́ля (= tydzień) -
na -ь:
ночь (= noc) , тетра́дь (= zeszyt)
Rzeczowniki rodzaju nijakiego są zakończone na:
-
na -о:
де́рево (= drzewo) , письмо́ (= list) , окно́ (= okno) -
na -е:
мо́ре (= morze) , кафе́ (= kawiarnia) , зда́ние (= budynek)
Niektóre rzeczowniki z końcówką -а/-я należą do rodzaju męskiego, jeżeli oznaczają osób płci męskiej, albo do rodzaju żeńskiego, jeżeli oznaczają osób płci żeńskiej. To są rzeczowniki rodzaju wspólnego:
Liczba rzeczowników
Rzeczowniki mogą występować w liczbie pojedynczej albo w liczbie mnogiej.
Liczby pojedynczej używamy wtedy, kiedy mówimy o jednym przedmiocie:
Liczby mnogiej używamy wtedy, kiedy mówimy o kilku przedmiotach:
Niektóre rzeczowniki występują tylko w liczbie pojedynczej (singularia tamtum) albo tylko w liczbie mnogiej (pluralia tantum).
Rzeczowniki, które mają tylko formę liczby pojedynczej:
-
Nazwy większej ilości jednakowych osób, przedmiotów (rzeczowniki zbiorowe):
молодё́жь (= młodzież) , детвора́ (= dzieci) , листва́ (= listowie) , студе́нчество (= studenci) , учи́тельство (= nauczyciele) , челове́чество (= ludzkość) -
Nazwy przedmiotów o znaczeniu substancji:
асфа́льт (= asfalt) , бензи́н (= benzyna) , желе́зо (= żelazo) , земляни́ка (= poziomka) , кероси́н (= nafta) , каучу́к (= kauczuk) , мёд (= miód) , молоко́ (= mleko) , свё́кла (= burak) , сталь (= stal) , рожь (= żyto) , хло́пок (= bawełna) , цеме́нт (= cement) , фарфо́р (= porcelana) -
Nazwy jakości albo właściwości:
белизна́ (= białość) , зло́ба (= złośliwość) , ло́вкость (= zręczność) , мо́лодость (= młodość) , све́жесть (= świeżość) , темнота́ (= ciemność) , чернота́ (= czarność) -
Nazwy czynności albo stanu:
доста́вка (= dostawa) , выполне́ние (= wykonanie) , удивле́ние (= zaskoczenie) , изумле́ние (= zdziwienie) , внуше́ние (= wmawianie) , горе́ние (= palenie) , хожде́ние (= chodzenie) , ходьба́ (= chód) , чте́ние (= czytanie) , пла́вание (= pływanie) -
Nazwy własne w postacie nazw pojedynczych przedmiotów:
Москва́ (= Moskwa) , Екатеринбу́рг (= Jekaterynburg) , Во́лга (= Wołga) , Циолко́вский (= Ciołkowski)
Rzeczowniki, które mają tylko formę liczby mnogiej:
-
Nazwy przedmiotów złożonych i parzystych:
брю́ки (= spodnie) , весы́ (= waga) , воро́та (= wrota) , гра́бли (= grabie) , ви́лы (= widły) , кле́щи (= kleszcze) , но́жницы (= nożyce) , носи́лки (= nosze) , очки́ (= okulary) , пери́ла (= poręcze) , часы́ (= zegar) , шо́рты (= szorty) , щипцы́ (= szczypce) -
Nazwy materiałów albo ich odpadów, ostatków:
бели́ла (= bielidła) , дро́жжи (= drożdże) , духи́ (= perfumy) , консе́рвы (= konserwy) , макаро́ны (= makaron) , обо́и (= tapeta) , опи́лки (= trociny) , о́труби (= otręby) , сли́вки (= śmietanka) , сухофру́кты (= suszone owoce) , те́фтели (= klopsiki) , хло́пья (= płatki) , черни́ла (= atrament) -
Nazwy odcinków czasu, gier:
кани́кулы (= wakacje) , су́тки (= doba) , бу́дни (= dni powszechne) , ша́хматы (= szachy) , жму́рки (= gra w chowanego) -
Nazwy czynności i stanu przyrody:
хло́поты (= kłopoty) , вы́боры (= wybory) , перегово́ры (= negocjacje) , напа́дки (= napady) , деба́ты (= debata) , всхо́ды (= wschody) , су́мерки (= zmrok) -
Niektóre nazwy geograficzne:
Карпа́ты (= Karpaty) , Соко́льники (= Sokolniki) , Афи́ны (= Ateny) , А́льпы (= Alpy) , Балка́ны (= Bałkany)
Przypadki rzeczowników
W języku rosyjskim jest sześć przypadków: mianownik, dopełniacz, celownik, biernik, narzędnik i miejscownik. Przypadek określamy za pomocą pytania.
Przypadek | Pytanie |
---|---|
Именительный
Mianownik
|
кто? (= kto?) albo что? (= co?) |
Родительный
Dopełniacz
|
кого? (= kogo?) albo чего? (= czego?) |
Дательный
Celownik
|
кому? (= komu?) albo чему? (= czemu?) |
Винительный
Biernik
|
кого? (= kogo?) albo что? (= co?) |
Творительный
Narzędnik
|
кем? (= kim?) albo чем? (= czym?) |
Предложный
Miejscownik
|
о ком? (= o kim?) albo о чём? (= o czym?) |
Mianownik w zdaniu zawsze występuje bez przyimka:
Inne przypadki nazywamy zależnymi, mogą być używane z przyimkami:
albo bez przyimków:
za wyjątkiem miejscownika, który zawsze występuje z przyimkiem:
Pytania przypadków кто? (= kto?) , кого? (= kogo?) , кому? (= komu?) i inne odnoszą się do rzeczowników żywotnych:
A pytania что? (= co?) , чего? (= czego?) , чему? (= czemu?) i inne - do rzeczowników nieżywotnych:
Deklinacja rzeczowników
Deklinacja rzeczowników, to odmiana słów według przypadków. W języku rosyjskim są trzy deklinacje rzeczowników.
Odmiana | Rodzaj | W mianowniku liczby pojedynczej są zakończone na |
---|---|---|
1 |
Rodzaj żeński Rodzaj męski |
-а, -я |
2 |
Rodzaj męski Rodzaj nijaki |
miękką albo twardą spółgłoskę -о, -е |
3 | Rodzaj żeński | miękką albo twardą spółgłoskę |
Deklinacja pierwsza
Do deklinacji pierwszej należą rzeczowniki rodzaju żeńskiego z końcówką -а/-я w mianowniku liczby pojedynczej:
I także rzeczowniki rodzaju męskiego, które nazywają osoby, z tymi samymi końcówkami:
Przypadki | Liczba pojedyncza | ||||
---|---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
страна́
państwo
|
ю́ноша
młodzieniec
|
земля́
ziemia
|
семья́
rodzina
|
ле́кция
lekcja
|
Родительный
Dopełniacz
|
страны́
|
ю́ноши
|
земли́
|
семьи́
|
ле́кции
|
Дательный
Celownik
|
стране́
|
ю́ноше
|
земле́
|
семье́
|
ле́кции
|
Винительный
Biernik
|
страну́
|
ю́ношу
|
зе́млю
|
семью́
|
ле́кцию
|
Творительный
Narzędnik
|
странóй
|
ю́ношей
|
землё́й
|
семьё́й
|
ле́кцией
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) стране́
|
(о) ю́ноше
|
(о) земле́
|
(о) семье́
|
(о) ле́кции
|
Przypadki | Liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
стра́ны
|
ю́ноши
|
зе́мли
|
се́мьи
|
ле́кции
|
Родительный
Dopełniacz
|
стран
|
ю́ношей
|
земе́ль
|
семе́й
|
ле́кций
|
Дательный
Celownik
|
стра́нам́
|
ю́ношам
|
зе́млям
|
се́мьям
|
ле́кциям
|
Винительный
Biernik
|
стра́ны
|
ю́ношей
|
зе́мли
|
се́мьи́
|
ле́кции
|
Творительный
Narzędnik
|
стра́нами
|
ю́ношами
|
зе́млями
|
се́мьями
|
ле́кциями
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) стра́нах
|
(о) ю́ношах
|
(о) зе́млях
|
(о) се́мьях
|
(о) ле́кциях
|
Deklinacja druga
Do deklinacji drugiej należą rzeczowniki rodzaju męskiego z zakończeniem zerowym:
a także z końcówką -о, -е:
i rodzaju nijakiego z zakończeniem -о, -е w mianowniku liczby pojedynczej:
Przypadki | Rodzaj męski | ||||
---|---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
инжене́р
inżynier
|
магази́н
sklep
|
ге́ний
geniusz
|
конь
koń
|
гвоздь
gwóźdź
|
Родительный
Dopełniacz
|
инжене́ра
|
магази́на
|
ге́ния
|
коня́
|
гвоздя́
|
Дательный
Celownik
|
инжене́ру
|
магази́ну
|
ге́нию
|
коню́
|
гвоздю́
|
Винительный
Biernik
|
инжене́ра
|
магази́н
|
ге́ния
|
коня́
|
гвоздь
|
Творительный
Narzędnik
|
инжене́ром
|
магази́ном
|
ге́нием
|
конё́м
|
гвоздё́м
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) инжене́ре
|
(о) магази́не
|
(о) ге́нии
|
(о) коне́
|
(о) гвозде́
|
Przypadki | Rodzaj nijaki | ||||
---|---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
де́ло
sprawa
|
село́
sioło
|
по́ле
pole
|
собра́ние
zebranie
|
|
Родительный
Dopełniacz
|
де́ла
|
села́
|
по́ля
|
собра́ния
|
|
Дательный
Celownik
|
де́лу
|
селу́
|
по́лю
|
собра́нию
|
|
Винительный
Biernik
|
де́ло
|
село́
|
по́ле
|
собра́ние
|
|
Творительный
Narzędnik
|
де́лом
|
село́м
|
по́лем
|
собра́нием
|
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) де́ле
|
(о) селе́
|
(о) по́ле
|
(о) собра́нии
|
Przypadki | Rodzaj męski | ||||
---|---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
инжене́ры
|
магази́ны
|
ге́нии
|
ко́ни
|
гво́зди
|
Родительный
Dopełniacz
|
инжене́ров
|
магази́нов
|
ге́ниев
|
коне́й
|
гвозде́й
|
Дательный
Celownik
|
инжене́рам
|
магази́нам
|
ге́ниям
|
коня́м
|
гвоздя́м
|
Винительный
Biernik
|
инжене́ров
|
магази́нов
|
ге́ниев
|
коне́й
|
гво́зди
|
Творительный
Narzędnik
|
инжене́рами
|
магази́нами
|
ге́ниями
|
коня́ми
|
гвоздя́ми
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) инжене́рах
|
(о) магази́нах
|
(о) ге́ниях
|
(о) коня́х
|
(о) гвоздя́х
|
Przypadki | Rodzaj nijaki | ||||
---|---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
дела́
|
сё́ла
|
поля́
|
собра́ния
|
|
Родительный
Dopełniacz
|
дел
|
сёл
|
поле́й
|
собра́ний
|
|
Дательный
Celownik
|
дела́м
|
сё́лам
|
поля́м
|
собра́ниям
|
|
Винительный
Biernik
|
дела́
|
сё́ла
|
поля́
|
собра́ния
|
|
Творительный
Narzędnik
|
дела́ми
|
сё́лами
|
поля́ми
|
собра́ниями
|
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) дела́х
|
(о) сё́лах
|
(о) поля́х
|
(о) собра́ниях
|
Deklinacja trzecia
Do deklinacji trzeciej należą rzeczowniki rodzaju żeńskiego z zakończeniem zerowym w mianowniku liczby pojedynczej:
Przypadki | Liczba pojedyncza | ||
---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
ло́шадь
koń
|
пло́щадь
plac
|
ночь
noc
|
Родительный
Dopełniacz
|
ло́шади
|
пло́щади
|
но́чи
|
Дательный
Celownik
|
ло́шади
|
пло́щади
|
но́чи
|
Винительный
Biernik
|
ло́шадь
|
пло́щадь
|
ночь
|
Творительный
Narzędnik
|
ло́шадью
|
пло́щадью
|
но́чью
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) ло́шади
|
(о) пло́щади
|
(о) но́чи
|
Przypadki | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
ло́шади
|
пло́щади
|
но́чи
|
Родительный
Dopełniacz
|
лошаде́й
|
площаде́й
|
ноче́й
|
Дательный
Celownik
|
лошадя́м
|
площадя́м
|
ноча́м
|
Винительный
Biernik
|
лошаде́й
|
пло́щади
|
но́чи
|
Творительный
Narzędnik
|
лошадьми́
|
площадя́ми
|
ноча́ми
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) лошадя́х
|
(о) площадя́х
|
(о) ночах́
|
Specjalną odmianę mają rzeczowniki мать (= matka) oraz дочь (= córka) . We wszystkich przypadkach oprócz mianownika i biernika liczby pojedynczej mają przyrostek słowotwórczy -ер-:
Rzeczowniki nieregularne
Dziesięć rzeczowników rodzaju nijakiego na -мя:
i rzeczowniki rodzaju męskiego путь (= droga) w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku liczby pojedynczej mają końcówki rzeczowników deklinacji 3 -и:
a w narzędniku przyjmują końcówki rzeczowników deklinacji 2 -ем/-ём:
Deklinacja rzeczowników rodzaju nijakiego na -мя
Przypadki | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
и́мя
imię
|
зна́мя
znamię
|
имена́
|
знамёна́
|
Родительный
Dopełniacz
|
и́мени
|
зна́мени
|
имё́н
|
знамё́н
|
Дательный
Celownik
|
и́мени
|
зна́мени
|
имена́м
|
знамё́нам
|
Винительный
Biernik
|
и́мя
|
зна́мя
|
имена́
|
знамёна́
|
Творительный
Narzędnik
|
и́менем
|
зна́менем
|
имена́ми
|
знамё́нами
|
Предложный
Miejscownik
|
(об) и́мени
|
(о) зна́мени
|
(об) имена́х
|
(о) знамё́нах
|
W rzeczownikach na -мя w dopełniaczu, celowniku i miejscowniku liczby pojedynczej, i we wszystkich przypadkach liczby mnogiej do rdzenia słowa dodajemy przyrostek słowotwórczy -ен-/-ён-:
W słowach семя, стремя w dopełniaczu liczby mnogiej do rdzenia dodajemy przyrostek -ян-:
Deklinacja rzeczownika путь (= droga)
Przypadki | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga |
---|---|---|
Именительный
Mianownik
|
путь
|
пути́
|
Родительный
Dopełniacz
|
пути́
|
путе́й
|
Дательный
Celownik
|
пути́
|
путя́м
|
Винительный
Biernik
|
путь
|
пути́
|
Творительный
Narzędnik
|
путё́м
|
путя́ми
|
Предложный
Miejscownik
|
(о) пути́
|
(о) путя́х
|
Rzeczowniki nieodmienne
Nieodmiennymi nazywamy rzeczowniki, które we wszystkich przypadkach mają tę samą formę:
Wśród nich są zarówno wyrazy apelatywne:
oraz nazwy własne:
Do rzeczowników nieodmiennych należą:
-
wiele rzeczowników pochodzenia obcego z końcową samogłoską -о, -е, -и, -у, -ю oraz akcentem końcowym -а:
ра́дио (= radio) , метро́ (= metro) , табло́ (= tablica) , коммюнике́ (= komunikat) , такси́ (= taksi) , рагу́ (= ragout) , кенгуру́ (= kangur) , меню́ (= menu) , боа́ (= boa) , (рома́н) Дюма́ (= powieść (Dumas)) , (поэ́ма) Ге́йне (= (poemat) Heine) , (го́род) Суху́ми (= (miasto) Suchumi) , (го́род) О́сло (= (miasto) Oslo) , (го́род) Баку́ (= (miasto) Baku) , (река́) Миссиси́пи (= (rzeka) Missisipi) -
nazwiska obcego pochodzenia, które nazywają osoby płci żeńskiej i są zakończone na spółgłoskę:
(стихи́) Алиге́р (= (wiersze) Aligier) , (рома́н) Во́йнич (= (powieść) Wojnicz) -
rosyjskie i ukraińskie nazwiska zakończone na -о oraz -их/-ых
Дурново́ , Франко́ , Черны́х , Долги́х -
skrótowce literowe i mieszane:
ЕС , РАН , ООН , СНГ , ВДНХ , МГУ , сельпо i inne.