Znaczenie czasownika
Czasownik jest częścią zdania, która nazywa czynność albo stan przedmiotu i odpowiada na pytania что де́лать? (= co robić?) , что сде́лать? (= co zrobić?) :
- писа́ть (= pisać) – написа́ть (= napisać)
- эконо́мить (= oszczędzać) – сэконо́мить (= zaoszczędzić)
- рабо́тать (= pracować) – порабо́тать (= popracować)
To znaczenie jest wyrażane za pomocą kategorii rodzaju, czasu, osoby, trybu i sposobu. W zdaniu czasowniki zazwyczaj występują w postaci orzeczenia.
Nieokreślona forma czasownika (bezokolicznik)
Czasownik ma formę podstawową, która nazywa się formą nieokreśloną czasownika (albo bezokolicznikiem):
Ta forma nie wskazuje na czas, liczbę osobę, ani rodzaj.
Czasowniki w zdaniu są orzeczeniem.
Czasowniki w bezokoliczniku odpowiadają na pytanie что де́лать? (= co robić?) albo что сде́лать? (= co zrobić?) :
Czasowniki w formie bezokolicznikowej mają aspekt, mogą być przechodnie i nieprzechodnie, koniugacje. Czasowniki w bezokoliczniku posiadają przyrostki słowotwórcze:
что де́лать? (= co robić?) | что сде́лать? (= co zrobić?) |
---|---|
przyrostek -ть | |
чита́ть
czytać
|
прочита́ть
przeczytać
|
возража́ть
zaprzeczać
|
возрази́ть
zaprzeczyć
|
реаги́ровать
reagować
|
отреаги́ровать
zareagować
|
przyrostek -ти | |
ползти́
pełznąć
|
приползти́
przypełznąć
|
трясти́
trząść
|
вытрясти́
wytrząść
|
расти́
rosnąć
|
подрасти́
podrosnąć
|
zakończenie zerowe (na -чь)* | |
бере́чь
chronić
|
сбере́чь
uchronić
|
жечь
palić
|
сжечь
spalić
|
стричь
strzyc
|
постри́чь
postrzyc
|
Uwaga
* W czasownikach na -чь ( печь (= piec) , бере́чь (= chronić) , стере́чь (= pilnować) ) -чь nie jest końcówką, tylko częścią rdzenia (z zerowym przyrostkiem słowotwórczym), co potwierdza się przy odmianie czasowników:
- печь (= piec) – печё́т (= piecze)
- бере́чь (= chronić) – бережё́т (= chroni)
- стере́чь (= pilnować) – стережё́т (= pilnuje)
Aspekt czasownika
Czasowniki mogą być niedokonane (odpowiadają na pytanie что де́лать? (= co robić?) ):
i dokonane (odpowiadają na pytanie что сде́лать? (= co zrobić?) ):
Czasowniku jednego aspektu może odpowiadać czasownik innego aspektu o tym samym znaczeniu leksykalnym. Takie czasowniki tworzą parę aspektową.
Aspekt dokonany | Aspekt niedokonany |
---|---|
писа́ть
pisać
|
написа́ть
napisać
|
объедини́ть
połączyć
|
объединя́ться
łączyć się
|
дости́гнуть
osiągnąć
|
достига́ть
osiągać
|
отве́тить
odpowiedzieć
|
отвеча́ть
odpowiadać
|
купи́ть
kupić
|
покупа́ть
kupować
|
де́лать
robić
|
сде́лать
zrobić
|
Przy tworzeniu czasowników jednego aspektu od czasowników innego aspektu wykorzystujemy przedrostki i/ albo przedrostki.
Alternacje samogłosek i spółgłosek w rdzeniu słowa
Tworzenie aspektu czasownika może powodować alternację samogłosek i społugłosek w rdzeniu słowa.
Następuje alternacja dźwięków (samogłoski i spółgłoski) | Aspekt dokonany | Aspekt niedokonany |
---|---|---|
о//а |
опозда́ть
spóźnić się
|
опа́здывать
spóźniać się
|
е//и |
стере́ть
zetrzeć
|
стира́ть
prać
|
о//ы |
вздохну́ть
odetchnąć
|
вздыха́ть
oddychać
|
я//им |
поня́ть
zrozumieć
|
понима́ть
rozumieć
|
а//ин |
нача́ть
zacząć
|
начина́ть
zaczynać
|
д//ж |
проводи́ть
spędzać
|
провожа́ть
odprowadzać
|
д//жд |
победи́ть
zwyciężyć
|
побежда́ть
zwyciężać
|
ж//г |
изложи́ть
wyjaśnić
|
излага́ть
wyjaśniać
|
т//ч |
отве́тить
odpowiedzieć
|
отвеча́ть
odpowiadać
|
з//ж |
снизи́ть
zniżyć
|
снижа́ть
obniżać
|
м//мл |
утоми́ть
zmęczyć
|
утомля́ть
męczyć
|
ст//щ |
прости́ть
wybaczyć
|
проща́ть
wybaczać
|
т//щ |
защити́ть
ochronić
|
защища́ть
bronić
|
с//ш |
упроси́ть
uprosić
|
упра́шивать
upraszać
|
п//пл |
укрепи́ть
wzmocnić
|
укрепля́ть
wzmacniać
|
Akcent, jako sposób tworzenia pary aspektowej
Czasem formy aspektowe różnią się tylko akcentem.
Aspekt dokonany | Aspekt niedokonany | |
---|---|---|
разре́зать (= rozciąć) | разреза́ть (= rozcinać) | |
я
|
разре́жу
|
разреза́ю
|
ты
|
разре́жешь
|
разреза́ешь
|
он , она , оно |
разре́жет
|
разреза́ет
|
мы
|
разре́жем
|
разреза́ем
|
вы
|
разре́жете
|
разреза́ете
|
они
|
разре́жут
|
разреза́ют
|
Aspekt dokonany | Aspekt niedokonany | |
---|---|---|
засы́пать (= zasypać) | засыпа́ть (= zasypywać) | |
я
|
засы́плю
|
засыпа́ю
|
ты
|
засы́плешь
|
засыпа́ешь
|
он , она , оно |
засы́плет
|
засыпа́ет
|
мы
|
засы́плем
|
засыпа́ем
|
вы
|
засы́плете
|
засыпа́ете
|
они
|
засы́плют
|
засыпа́ют
|
Aspekt dokonany | Aspekt niedokonany | |
---|---|---|
отре́зать (= odciąć) | отреза́ть (= odcinać) | |
я
|
отре́жу
|
отреза́ю
|
ты
|
отре́жешь
|
отреза́ешь
|
он , она , оно |
отре́жет
|
отреза́ет
|
мы
|
отре́жем
|
отреза́ем
|
вы
|
отре́жете
|
отреза́ете
|
они
|
отре́жут
|
отреза́ют
|
Czasowniki przechodnie i nieprzechodnie
Czasowniki dzielimy na przechodnie:
- чита́ть газе́ту (= czytać gazetę)
- стро́ить дом (= budować dom)
i nieprzechodnie:
- ходи́ть по у́лице (= chodzić o ulicy)
- расти́ бы́стро (= rosnąć szybko)
- бе́гать в па́рке (= biegać w parku)
- ра́доваться жи́зни (= cieszyć się z życia)
Dzielenie czasowników na przechodnie i nieprzechodnie jest kategorią czasownikową, która wyraża relacje pomiędzy subiektem (tym, kto wykonuje czynność) i obiektem (tym, do kogo jest skierowana czynność).
Sens tej kategorii polega na tym, że subiekt wykonuje czynność, a jej rezultat "odbija się" albo "nie odbija się" na obiekcie, czyli przechodzi na niego albo nie przechodzi.
Czasowniki przechodnie
Czasowniki przechodnie to są czasowniki, które mogą się używać z rzeczownikiem albo zaimkiem w bierniku bez przyimka:
- чита́ть газе́ту (= czytać gazetę)
- ви́деть сестру́ (= widzieć siostrę)
- писа́ть текст (= pisać tekst)
Czasowniki przechodnie oznaczają taką czynność, która przechodzi na inny przedmiot, na przykład:
Czyli czasownik люби́ть (= lubić) jest przechodni.
Rzeczownik albo zaimek przy czasowniku przechodnim może występować w dopełniaczu:
-
jeżeli przy czasowniku jest zaprzeczenie:
- Я написа́л (что?) текст. (= Napisałem (co?) tekst.)
- Я не написа́л (чего?) те́кста. (= Nie napisałem (co?) tekst.)
- Учени́к вы́учил (что?) урок. (= Uczeń nauczył się (czego?) lekcji.)
- Учени́к не вы́учил (чего?) уро́ка. (= Uczeń nie nauczył się (czego?) lekcji.)
-
jeżeli czynność przechodzi nie na cały przedmiot, a jedynie na jego część:
- вы́пил (что?) во́ду (= wypił (co?) wodę)
- вы́пил (чего?) воды́ (= wypił (co?) wodę)
- съел (что?) хлеб (= zjadł (co?) chleb)
- съел (чего?) хле́ба (= zjadł (co?) chleb)
- купи́л (что?) молоко́ (= kupił (co?) mleko)
- купи́л (чего?) молока́ (= kupił (co?) mleko)
Czasowniki nieprzechodnie
Czasowniki nieprzechodnie są czasownikami o znaczeni czynności, która nie wymaga przedmiotu, na który ta czynność jest skierowana. Czasowniki nieprzechodnie oznaczają taką czynność, która nie oddziałuje bezpośrednio na inny przedmiot, na przykład:
- бе́гать на лы́жах (= biegać na nartach)
- купа́ться в мо́ре (= pływać w morzu)
- ра́доваться пода́рку (= cieszyć się z prezentu)
Czasowniki zwrotne
Czasowniki z przyrostkiem -ся (-сь) nazywamy zwrotnymi:
- учи́ть (= uczyć) – учи́ться (= uczyć się)
- встреча́ть (= spotykać) – встреча́ться (= spotykać się)
- умыва́ть (= myć) – умыва́ться (= myć się)
Jedne czasowniki mogą być zwrotne i niezwrotne:
- причё́сывать (= czesać) – причё́сываться (= czesać się)
- купа́ть (= kąpać) – купа́ться (= kąpać się)
inne są tylko zwrotne (nie występują bez przyrostka -ся):
Przyrostek -ся może występować po spółgłoskach:
a przyrostek -сь – po samogłoskach:
Tryb czasownika
Czasowniki się zmieniają według trybu. Rozróżniamy tryb oznajmujący, tryb warunkowy oraz tryb rozkazujący.
Tryb oznajmujący
Tryb oznajmujący wyraża realną czynność, która odbyła się, odbywa się albo będzie się odbywać w przeszłości, teraźniejszości albo przyszłości. Czasownik w trybie oznajmującym odmienia się według czasów:
Czas teraźniejszy | Czas przeszły | Czas przyszły |
---|---|---|
строю
buduję
|
стро́ил
budował
|
бу́ду стро́ить
będę budować
|
W trybie oznajmującym czasowniki niedokonane mają trzy czasy gramatyczne:
Czas teraźniejszy | Czas przeszły | Przyszły złożony |
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
Czasowniki aspektu dokonanego mają dwa czasy:
Czas przeszły | Czas przyszły prosty |
---|---|
|
|
|
|
Tryb przypuszczający
W trybie warunkowym czasownik oznacza czynność, która może się odbyć za określonych warunków:
- сде́лал бы (= zrobiłby)
- принё́с бы (= przyniósłby)
Forma trybu warunkowego obejmuje czasownik w formie czasu przeszłego i partykułę бы , którą piszemy osobno z czasownikiem, i która może znajdować się w dowolnym miejscu zdania pojedynczego.
Czasowniki w trybie warunkowym mogą zmieniać się według liczb, a w liczbie pojedynczej według rodzajów.
Czasownik nieokreślony | Tryb warunkowy czasownika | |
---|---|---|
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
чита́ть
czytać
|
|
чита́ли бы
|
Tryb rozkazujący (imperativus)
Tryb rozkazujący wyraża zachętę do działania w postaci prośby albo rozkazu:
- иди́ в шко́лу (= idź do szkoły) , иди́те в шко́лу (= idźcie do szkoły)
- встань пора́ньше (= wstań wcześcniej) , вста́ньте пора́ньше (= wstańcie wcześniej)
Czasownik trybu rozkazującego nie odmienia się według czasów.
Czasowniki trybu rozkazującego zazwyczaj są używanie w 2 osobie:
- прочита́й кни́гу (= przeczytaj książkę)
- посмотри́ на у́лицу (= popatrz na ulicę)
Formy trybu rozkazującego są tworzone od tematu czasu teraźniejszego albo prostego czasu przyszłego za pomocą przyrostka -и-: пиши́ (= pisz) , неси́ (= nieś) albo przyrostka zerowego: чита́й (= czytaj) , познако́мь (= poznaj) .
Czasowniki trybu rozkazującego w liczbie pojedynczej mają zakończenie zerowe, a w liczbie mnogiej - końcówkę -те.
Czas teraźniejszy i przyszły prosty | Tryb rozkazujący czasownika | |
---|---|---|
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
пи́шут
piszą
|
пиши́
pisz
|
пиши́те
piszcie
|
чита́ют
czytają
|
чита́й
czytaj
|
чита́йте
czytajcie
|
несу́т
niosą
|
неси́
nieś
|
неси́те
nieście
|
реша́ют
rozwiązują
|
реши́
rozwiąż
|
реши́те
rozwiążcie
|
познако́мят
poznają
|
познако́мь
poznaj
|
познако́мьте
poznajcie
|
беру́, беру́сь
biorę, biorę się
|
бери́, бери́сь
bierz, bierz się
|
бери́те, бери́тесь
bierzcie, bierzcie się
|
Tryb rozkazujący czasownika może być tworzony również za pomocą dodania do czasowników trybu oznajmującego czasu teraźniejszego partykuł пусть (= niech) , пуска́й (= niech) :
- пусть чита́ет (= niech czyta)
- пусть идёт (= niech idzie)
Czasy czasownika
Czas jest zmienną kategorią czasownikową, która oznacza czas dokonania czynności w stosunku do momentu mowy o tej czynności. W języku rosyjskim odmienne formy czasownika mają trzy czasy: teraźniejszy, przeszły i przyszły.
Czas teraźniejszy | Czas przeszły | Czas przyszły | ||
---|---|---|---|---|
prosty | złożony | |||
я
|
говорю́
mówię
|
говори́л
mówił
|
бу́ду говори́ть
będę mówić
|
|
ты
|
говори́шь
|
говори́ла
|
бу́дешь говори́ть
|
|
оно |
говори́т
|
говори́ло
|
бу́дет говори́ть
|
|
мы
|
говори́м
|
говори́ли
|
бу́дем говори́ть
|
|
вы
|
говори́те
|
говори́ли
|
бу́дете говори́ть
|
|
они
|
говоря́т
|
говори́ли
|
бу́дут говори́ть
|
|
я
|
пишу́
piszę
|
написа́л
napisał
|
напишу́
napiszę
|
бу́ду писа́ть
będę pisać
|
Czas teraźniejszy
Czas teraźniejszy pokazuje, że czynność odbywa się w momencie rozmowy. Mogą go mieć tylko czasowniki niedokonane. Formalnie jest wyrażane za pomocą końcówek osobowych czasownika:
- чита́ю (= czytam)
- чита́ешь (= czytasz)
- чита́ет (= czyta)
- чита́ем (= czytamy)
- чита́ете (= czytacie)
- чита́ют (= czytają)
Czasowniki czasu teraźniejszego odmieniają się według osób i liczb.
Liczba | Osoba | Przykłady |
---|---|---|
Liczba pojedyncza |
я
|
чита́ю (= czytam) , иду́ (= idę) , стро́ю (= buduję) , держу́ (= trzymam) |
ты | чита́ешь (= czytasz) , идё́шь (= idziesz) , стро́ишь (= budujesz) , де́ржишь (= trzymasz) | |
он , она , оно | чита́ет (= czyta) , идё́т (= idzie) , стро́ит (= buduje) , де́ржит (= trzyma) | |
Liczba mnoga | мы | чита́ем (= czytamy) , идё́м (= idziemy) , стро́им (= budujemy) , де́ржим (= trzymamy) |
вы | чита́ете (= czytacie) , идё́те (= idziecie) , стро́ите (= budujecie) , де́ржите (= trzymacie) | |
они | чита́ют (= czytają) , иду́т (= idą) , стро́ят (= budują) , де́ржат (= trzymają) |
Czas przeszły
Czas przeszły pokazuje, że czynność odbywała się do momentu rozmowy. Czasowniki czasu przeszłego są tworzone od formy bezokolicznikowej za pomocą przyrostka -л-:
- стро́ить (= budować) , стро́ил (= budował) , стро́ила (= budowała) , стро́или (= budowali)
- рабо́тать (= pracować) , рабо́тал (= pracował) , рабо́тала (= pracowała) , рабо́тали (= pracowali)
Czasowniki w bezokoliczniku na -чь, -ти, -нуть (niedokonane) tworzą formy czasu przeszłego liczby pojedynczej rodzaju męskiego bez przyrostka -л-:
- бере́чь (= chronić) , берёг (= chronił) , берегла́ (= chroniła)
- нести́ (= nieść) , нёс (= niósł) , несла́ (= niosła)
- печь (= piec) , пёк (= piekł) , пекла́ (= piekła)
- со́хнуть (= schnąć) , сох (= schnął) , со́хла (= schła)
Uwaga
* Od czasownika идти́ (= iść) czas przeszły шёл (= szedł) , шла (= szła) , шли (= szli) ; od czasownika найти́ (= znaleźć) czas przeszły нашёл (= znalazł) , нашла (= znalazła) , нашли (= znaleźli) ; od czasownika расти́ (= rosnąć) – рос (= rósł) , росла́ (= rosła) , росло́ (= rosło) , росли́ (= rośli) .
Czasowniki czasu przeszłego zmieniają się według liczby: рассказал (= opowiedział) , рассказали (= opowiedzieli) , a w liczbie pojedynczej – według rodzajów. W liczbie mnogiej czasowniki czasu przeszłego nie zmieniają się według osoby.
Rodzaj | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
---|---|---|---|---|
Rodzaj męski | я , ты , он |
чита́л
|
мы , вы , они |
чита́ли
|
Rodzaj żeński | она |
чита́ла
|
мы , вы , они |
чита́ли
|
Rodzaj nijaki | оно |
чита́ло
|
мы , вы , они |
чита́ли
|
Czas przyszły
Czas przyszły pokazuje, że czynność będzie się odbywać po momencie, w którym odbywa się rozmowa. Czas przyszły ma dwie formy: prostą i złożoną.
Forma złożonego czasu przyszłego czasownika niedokonanego składa się z czasu przyszłego czasownika быть oraz bezokolicznika formy niedokonanej: бу́ду чита́ть (= będę czytać) , бу́ду рабо́тать (= będę pracować) .
Od czasowników dokonanych tworzy się czas przyszły prosty: прочита́ю (= przeczytam) , od czasowników niedokonanych – czas przyszły złożony: бу́ду чита́ть (= będę czytać) .
Aspekt niedokonany | Aspekt dokonany | ||
---|---|---|---|
Czas przyszły złożony | Czas przyszły prosty | ||
I koniugacja | II koniugacja | ||
я
|
бу́ду чита́ть
będę czytać
|
прочита́ю
przeczytam
|
посмотрю́
zobaczę
|
ты
|
бу́дешь чита́ть
będziesz czytać
|
прочита́ешь
przeczytasz
|
посмо́тришь
zobaczysz
|
он , она , оно |
бу́дет чита́ть
będzie czytać
|
прочита́ет
przeczyta
|
посмо́трит
zobaczy
|
мы
|
бу́дем чита́ть
będziemy czytać
|
прочита́ем
przeczytamy
|
посмо́трим
zobaczymy
|
вы
|
бу́дете чита́ть
będziecie czytać
|
прочита́ете
przeczytacie
|
посмо́трите
zobaczycie
|
они
|
бу́дут чита́ть
będą czytać
|
прочита́ют
przeczytają
|
посмо́трят
zobaczą
|
Temat czasownika
Wszystkie formy czasowników tworzą się od dwóch rodzajów tematów czasowników:
- od tematu bezokolicznika albo czasu przeszłego
- od tematu czasu teraźniejszego.
Temat bezokolicznika (temat czasu przeszłego)
Temat bezokolicznika (temat czasu przeszłego) uzyskujemy za pomocą oderwania przyrostku ть, -ти dla bezokolicznika oraz -ла dla form czasu przeszłego: исправля́-ть (= poprawiać) (czasownik niedokonany), испра́ви-ть (= poprawić) (czasownik dokonany), испра́ви-ла (= poprawiła) (czasownik czasu przeszłego).
Temat czasu teraźniejszego i przyszłego
Temat czasu teraźniejszego występuje u czasowników niedokonanych, temat czasu przyszłego - u czasowników dokonanych. Tematy czasu teraźniejszego i przyszłego uzyskujemy za pomocą oderwania końcówki -ут / -ют, -ат / -ят od 3 osoby liczby mnogiej:
- исправля́ют (= poprawiają) – temat czasu teraźniejszego od czasownika исправля́ть (= poprawiać) (czasownik niedokonany),
- испра́вят (= poprawią) – temat czasu przyszłego od czasownika испра́вить (= poprawić) (czasownik dokonany).
Koniugacja czasowników
Koniugacja czasownika to odmiana czasownika według osoby i liczby. Przy odmianie zmieniają się końcówki czasowników. Rozróżniamy dwa typy koniugacji: I koniugacja oraz II koniugacja. Końcówki I i II koniugacji nazywamy końcówkami osobowymi czasownika.
Osoba | I koniugacja | II koniugacja | ||
---|---|---|---|---|
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
1 | -у / -ю | -ем | -у / -ю | -им |
2 | -ешь | -ете | -ишь | -ите |
3 | -ет | -ут / -ют | -ит | -ат / -ят |
Grupy czasowników
W zależności od relacji pomiędzy tematami bezokolicznika i czasu teraźniejszego, a także w zależności od przynależności do typu koniugacji, dzielimy czasowniki na klasy.
Klasy czasowników są grupami czasowników, które odmieniają się według tej samej koniugacji oraz dla których są charakterystyczne takie same relacje pomiędzy tematami czasu teraźniejszego i czasu przeszłego. Klasy czasownika mogą być produktywne i nieproduktywne (grupy nieproduktywne).
Produktywne grupy czasowników
Klasy produktywne są klasami o takich relacjach tematów formalnych, które są charakterystyczne dla nowo powstałych w języku czasowników. Klasy produktywne są ciągle uzupełniane przez nowe czasowniki.
Rozróżniamy 5 produktywnych klas czasowników. Czasowniki klasy 1-5 należą do koniugacji I, czasowniki klasy 5 - do koniugacji II.
1 klasa |
czasowniki z tematem bezokolicznika na -а- i tematem czasu teraźniejszego na -аj-
|
---|---|
2 klasa |
czasowniki z tematem bezokolicznika na -е- i tematem czasu teraźniejszego na -еj-
|
3 klasa |
czasowniki z tematem bezokolicznika na -ова- / -ева- i tematem czasu teraźniejszego na -уj-
|
4 klasa |
czasowniki z tematem bezokolicznika na -ну- i tematem czasu teraźniejszego na -н-
|
5 klasa |
czasowniki z tematem bezokolicznika na -и- i tematem czasu teraźniejszego na miękką spółgłoskę albo spółgłoskę syczącą
|
Nieproduktywne grupy czasowników
Klasy nieproduktywne są klasami o takich relacjach tematów formalnych, na podstawie których nie da się utworzyć nowych czasowników. Klasy nieproduktywne mogą łączyć pojedyncze czasowniki albo obejmować setki czasowników.
Rozróżniamy 12 nieproduktywnych grup czasowników:
- дава́ть (= dawać) - даю́т (= dają)
- ждать (= czekać) - жду́т (= czekają)
- писа́ть (= pisać) - пи́шут (= piszą)
- петь (= śpiewać) - пою́т (= śpiewają)
- мочь (= móc) - мо́гут (= mogą)
- идти́ (= iść) - иду́т (= idą)
- éxать (= jechać) - е́дут (= jadą)
- хоте́ть (= chcieć) - хотя́т (= chcą)
- брать (= brać) - беру́т (= biorą)
- жить (= żyć) - живу́т (= żyją)
- пить (= pić) - пьют (= piją)
- есть (= jeść) - едя́т (= jedzą)
дава́ть (= dawać) | |
---|---|
я
|
даю́
|
ты
|
даё́шь
|
он , она , оно |
даё́т
|
мы
|
даё́м
|
вы
|
даё́те
|
они
|
даю́т
|
ждать (= czekać) | |
---|---|
я
|
жду
|
ты
|
ждёшь
|
он , она , оно |
ждёт
|
мы
|
ждём
|
вы
|
ждё́те
|
они
|
ждут
|
писа́ть (= pisać) | |
---|---|
я
|
пишу́
|
ты
|
пи́шешь
|
он , она , оно |
пи́шет
|
мы
|
пи́шем
|
вы
|
пи́шете
|
они
|
пи́шут
|
петь (= śpiewać) | |
---|---|
я
|
пою́
|
ты
|
поё́шь
|
он , она , оно |
поё́т
|
мы
|
поё́м
|
вы
|
поё́те
|
они
|
пою́т
|
мочь (= móc) | |
---|---|
я
|
могу́
|
ты
|
мо́жешь
|
он , она , оно |
мо́жет
|
мы
|
мо́жем
|
вы
|
мо́жете
|
они
|
мо́гут
|
идти́ (= iść) | |
---|---|
я
|
иду́
|
ты
|
идё́шь
|
он , она , оно |
идё́т
|
мы
|
идё́м
|
вы
|
идё́те
|
они
|
иду́т
|
éxать (= jechać) | |
---|---|
я
|
е́ду
|
ты
|
е́дешь
|
он , она , оно |
е́дет
|
мы
|
е́дем
|
вы
|
е́дете
|
они
|
е́дут
|
хоте́ть (= chcieć) | |
---|---|
я
|
хочу́
|
ты
|
хо́чешь
|
он , она , оно |
хо́чет
|
мы
|
хоти́м
|
вы
|
хоти́те
|
они
|
хотя́т
|
брать (= brać) | |
---|---|
я
|
беру́
|
ты
|
берё́шь
|
он , она , оно |
берё́т
|
мы
|
берё́м
|
вы
|
берё́те
|
они
|
беру́т
|
жить (= żyć) | |
---|---|
я
|
живу́
|
ты
|
живё́шь
|
он , она , оно |
живё́т
|
мы
|
живё́м
|
вы
|
живё́те
|
они
|
живу́т
|
пить (= pić) | |
---|---|
я
|
пью
|
ты
|
пьёшь
|
он , она , оно |
пьёт
|
мы
|
пьём
|
вы
|
пьё́те
|
они
|
пьют
|
есть (= jeść) | |
---|---|
я
|
ем
|
ты
|
ешь
|
он , она , оно |
ест
|
мы
|
еди́м
|
вы
|
еди́те
|
они
|
едя́т
|
Czasowniki ruchu
Wyodrębniamy 14 głównych par czasowników oznaczających przemieszczanie się:
- идти́ (= iść) - ходи́ть (= chodzić)
- бежа́ть (= biec) - бе́гать (= biegać)
- éxать (= jechać) - е́здить (= jeździć)
- лете́ть (= lecieć) - лета́ть (= latać)
- плыть (= płynąć) - пла́вать (= pływać)
- тащи́ть (= taszczyć) - таска́ть (= taszczyć)
- кати́ть (= toczyć) - ката́ть (= toczyć)
- нести́ (= nieść) - носи́ть (= nosić)
- вести́ (= wieść) - води́ть (= wodzić)
- везти́ (= wieźć) - вози́ть (= wozić)
- ползти́ (= pełznąć) - по́лзать (= pełzać)
- лезть (= leźć) - ла́зить/ла́зать (= łazić)
- брести́ (= wałęsać się) - броди́ть (= wałęsać się)
- гнать (= pędzić) - гоня́ть (= pędzić)
Najczęściej używane czasowniki ruchu:
Czasowniki ruchu bez przedrostków i z przedrostkami
do najczęściej używanych przedrostków czasownikowych należą по-, при-, у-, вы- i в-.
Przedrostek | Podstawowe znaczenie przedrostka | Przykłady |
---|---|---|
по- | początek ruchu | понести́ (= ponieść) , повезти́ (= powieźć) |
при- | doprowadzenie ruchu do celu końcowego | приéxать (= przyjechać) , принести́ (= przynieść) |
у- | oddalenie się od kogoś, czegoś, skądś | уйти́ (= odejść) , улете́ть (= odlecieć) |
вы- | ruch z wewnątrz na zewnątrz | вы́нести (= wynieść) , вы́exать (= wyjechać) |
в- | skierowanie ruchu wewnątrz czegoś | входи́ть (= wchodzić) , внести́ (= wnieść) |
Czasowniki bezprzyimkowe | Czasowniki przyimkowe | ||||
---|---|---|---|---|---|
по- | при- | у- | вы- | в-/во- | |
идти́
iść
|
пойти́
pójść
|
прийти́
przyjść
|
уйти́
odejść
|
вы́йти
wyjść
|
войти́
wejść
|
ходи́ть
chodzić
|
походи́ть
pochodzić
|
приходи́ть
przychodzić
|
уходи́ть
odchodzić
|
выходи́ть
wychodzić
|
входи́ть
wchodzić
|
е́хать
jechać
|
поéxать**
pojechać
|
приéxать
przyjechać
|
уéxать
odjechać
|
вы́exать
wyjechać
|
въéxать
wjechać
|
е́здить
jeździć
|
пое́здить
pojeździć
|
- | - | - | - |
лете́ть
lecieć
|
полете́ть
polecieć
|
прилете́ть
przylecieć
|
улете́ть
odlecieć
|
вы́лететь
wylecieć
|
влете́ть
wlecieć
|
лета́ть
latać
|
полета́ть
polatać
|
прилета́ть
przylatywać
|
улета́ть
odlatywać
|
вылета́ть
wylatywać
|
влета́ть
wlatywać
|
нести́
nieść
|
понести́
ponieść
|
принести́
przynieść
|
унести́
zabrać
|
вы́нести
wynieść
|
внести́
wnieść
|
носи́ть
nosić
|
поноси́ть
ponosić
|
приноси́ть
przynosić
|
уноси́ть
zabierać
|
выноси́ть
wynosić
|
вноси́ть
wnosić
|
везти́
wieźć
|
повезти́
powieźć
|
привезти́
przywieźć
|
увезти́
odwieźć
|
вы́везти
wywieźć
|
ввезти́
wwieźć
|
вози́ть
wozić
|
повози́ть
powozić
|
привози́ть
przywozić
|
увози́ть
odwozić
|
вывози́ть
wywozić
|
ввози́ть
wwozić
|